ニュース

2018.04.18はりでん情報
タンポポのお話

こんにちは。はりま電力です。

すっかり春らしい気候になりました!
会社の駐車場の片隅に、タンポポが元気に咲いていましたので数枚パシャリ!








ところで、なぜタンポポを漢字で「蒲公英」と表記するのか、皆さんご存知ですか?

これは、漢方で開花前に採り乾燥させたものを「蒲公英(ホコウエイ)」と呼ぶことに由来しています。
また、語源にも諸説あるらしいですが、タンポポの茎を鼓のような形に反り返らせる子供の遊びがあり、江戸時代には「タンポポ」を「ツヅミグサ(鼓草)」と言ったことから、鼓を叩く音を形容した「タン」「ポポ」という擬音語を語源とする説が通説だそうです。

・・・・知りませんでした!

タンポポの英語名=ダンディライオン (dandelion) はフランス語で「ライオンの歯」を意味するダン=ド=リオン (dent-de-lion) に由来しているとか。タンポポのギザギザした葉が、ライオンの牙を連想させるところからきているらしいです。

なるほど!
そう言われると、なんとなく納得してしまいますよね!